中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心昨天透露,到目前為止,中國人共制定了三項互聯(lián)網(wǎng)國際標準,不足千分之一。倡議更多中國企業(yè)和專家參與互聯(lián)網(wǎng)國際標準的制定,終結(jié)“大國小語”的歷史,為科技強國做出努力。
據(jù)記者了解,這三項由中國人制定的互聯(lián)網(wǎng)國際標準分別是,《中文域名注冊與管理標準》(RFC4713),《互聯(lián)網(wǎng)信息傳輸中文字符編碼標準》(RFC1922)和《中日韓多語種域名注冊與管理標準》(RFC3743)。其中,RFC4713和RFC3743的作者來自中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心,RFC1922的作者來自清華大學。
專家表示,在目前全球4000多項互聯(lián)網(wǎng)國際標準中,由中國人制定的僅占三項,不足千分之一,RFC3743與RFC4713也成為中國加入WTO后僅有的兩項由互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)標準制定組織IETF發(fā)布的標準協(xié)議。
互聯(lián)網(wǎng)中文標準的缺失,影響了中國網(wǎng)民對互聯(lián)網(wǎng)的應用,也與中國日益增長的國際地位及互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展不相符合。不過這一狀況正在逐步改變。中國正越來越多地參與國際標準的制定,并取得了一定的話語權(quán)。RFC3743的作者錢華林研究員由于在多語種域名研究上的貢獻,被推舉為互聯(lián)網(wǎng)地址最高管理機構(gòu)ICANN多語種域名委員會的主席職務,中國人獲得了對全球多語種域名發(fā)展的更多話語權(quán)。中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心李曉東博士擔任國際化郵件地址標準工作組主席,李曉東也是《中文域名注冊與管理標準》的第一作者。
業(yè)內(nèi)人士昨天表示,任何標準都是公有利益和私有利益的結(jié)合體?;ヂ?lián)網(wǎng)中文國際標準的出臺,保證中文域名的技術(shù)研發(fā)和標準不受制于人,保護中文互聯(lián)網(wǎng)的產(chǎn)業(yè)利益。由于中文.CN上網(wǎng)的暢通無阻,中文電子商務也得以減少英文域名局限性所帶來的機會成本,獲得和英文電子商務同等的待遇。這一系列標準提升了中文在國際互聯(lián)網(wǎng)上的競爭力。
RFC4713標準的作者之一、中國互聯(lián)網(wǎng)絡信息中心主任毛偉的體會是,國際標準的制定是一項艱辛的工作,要先融入到規(guī)則中,再制定規(guī)則;提交的方案要是開放和實用的方案,不能閉門造車。





