中國今起禁止報刊發(fā)布性病、癌癥等12類醫(yī)療廣告
CCTV.com消息(新聞30分):從11月1號起,國家工商總局和新聞出版總署要求所有報刊暫停發(fā)布12類醫(yī)療廣告。禁令發(fā)布之后,在一些報刊上,國家明令禁止的廣告用語確實不見了,但是卻出現(xiàn)了一些指向性很明確的同義詞或近義詞。
被禁醫(yī)療廣告主要包括無痛人工流產、牛皮癬、艾滋病、癌癥、癲癇、乙型肝炎、白癜風和紅斑狼瘡等12類。
翻開某報紙,記者接連在12月初的不同版面上發(fā)現(xiàn)登有“無痛終止意外術800元”、“以領先技術開展微管無痛終止妊娠”、“新型全程超導可視無痛計劃生育600元”等字樣的醫(yī)療廣告。
為咨詢和核實這些醫(yī)療廣告用語的具體含義,記者按照該報登載的廣告信息,撥通了其中幾家醫(yī)院的電話。
北京某醫(yī)院:就是人流啊。(是無痛人工流產手術嗎?)對啊。
北京某醫(yī)院:無痛流產。
北京某醫(yī)院:對,是無痛人流?,F(xiàn)在有微管無痛人流,還有超導可視無痛人流。(這個廣告做了多長時間了?)差不多有兩年了,一直有(做)這種廣告。
作為廣告的最終受眾,消費者是否能理解和領悟這些醫(yī)療廣告語的弦外之音呢?
消費者:我覺得這個無痛計劃生育,應該就是無痛人流。
消費者:就是無痛的人流吧。
隨后,記者以尋求合作的名義撥通了某報社廣告部的電話。當問及能否在該報刊登“人工無痛流產”的廣告時,記者得到了如下答復:
某晚報廣告部 工作人員:(目前)國家醫(yī)療廣告有一個審批標準,現(xiàn)在審稿方面挺嚴的,風聲挺緊的。無痛人流(的字樣)現(xiàn)在是肯定不能上的,但是你們可以換一個字眼來上。比如說計劃生育、意外懷孕怎么辦。有很多改法,你可以觀察一下,隨便拿幾期晚報,看看他們婦科的(廣告)稿怎么改的。