人民網青島視窗1月3日消息:
近日,市政府有關負責人帶隊到香格里拉大飯店、八大關花石樓景區(qū)以及第一海水浴場等場所,檢查了外文標識清理整頓成果。來自中國海洋大學和青島賽思外語學校的兩位外籍教師也應邀到現場查找漏網的"蹩腳英語"。
檢查過程中,重點檢查了飯店的店堂廣告和菜單、景區(qū)的路牌和標識牌。兩位外教對景區(qū)幾處標識牌的外文翻譯提出了疑義,其中包括收費公廁的通用說法應是"Pay Toilet"、草坪上豎立的標識牌通常譯為"Don't walk on the grass(請勿踐踏草坪)"等。
據了解,經過前一段時間的清理整頓,青島已初步查清各類含外文的路標牌、交通道路指示牌、旅游景區(qū)景點標識牌、車站站牌、戶外廣告牌等15000余塊。目前已清除違法廣告牌、不規(guī)范外語標識牌共計1600余塊。對于市民反映的不規(guī)范外文已經整改了11項,其余的問題正在整改中。相關部門正在參照先進城市的經驗,對青島外文標識按照道路交通、景區(qū)景點、商業(yè)服務、醫(yī)療衛(wèi)生、文化、體育設施等不同系統的特點進行統一規(guī)范。
目前,市旅游局已率先在青島旅游行業(yè)制定了規(guī)范,使規(guī)范景區(qū)景點的外文標識有了參照物。 (本報記者 李 強)





