新疆大學(xué)信息工程學(xué)院副教授哈力木拉提·買買提經(jīng)過10年苦心研究,終于研發(fā)出“維哈柯(漢英)阿(英)雙向印刷文檔識別系統(tǒng)”。該項目已通過教育部科技成果鑒定,在國內(nèi)外首次解決了實用多字體維、哈、柯(英漢混排)雙向文檔的識別,提高了阿拉伯文(英)雙向文檔的識別率。該系統(tǒng)的主要技術(shù)指標達到了國際領(lǐng)先水平。不久前,在北京召開的2006年中國電子信息創(chuàng)新技術(shù)年會上,該項目獲得二等獎,并申報了國家科技成果獎。
“維哈柯(漢英)阿(英)雙向印刷文檔識別系統(tǒng)”是由新疆大學(xué)與清華大學(xué)共同合作研發(fā)的。作為該項目維哈柯部分的主持人哈力木拉提,攻克了維吾爾文、哈薩克文及柯爾克孜文的印刷出版物經(jīng)掃描圖像識別輸入計算機的難題,實現(xiàn)了維、哈、柯文與漢文、英文混排文檔的識別以及阿拉伯文與英文混排文檔的識別。6月16日,哈力木拉提向記者演示了這一系統(tǒng)。一份10頁的維吾爾文的資料,放入掃描儀后,用鼠標點擊該系統(tǒng)后,不到1分鐘,這份資料就經(jīng)掃描錄入電腦形成了電子文檔。哈力木拉提又拿出了一份2頁內(nèi)有漢文、英文、維吾爾文的文字資料,僅僅幾秒鐘,這份資料就經(jīng)掃描錄入電腦形成了電子文檔。隨后,操作者便能自如地對這些電子文檔進行編輯處理。
哈力木拉提介紹說,該系統(tǒng)最大的特點是能準確、高效地將維、哈、柯、阿文的多種語言混排的印刷出版物,如報紙、雜志、辭典、教科書等轉(zhuǎn)化為電子文檔,建立電子圖書,極大地便利文字資料的信息化處理。
“維哈柯(漢英)阿(英)雙向印刷文檔識別系統(tǒng)”的軟件尚未上市,校方便接到了我區(qū)各地州打來的預(yù)購電話。目前,該系統(tǒng)正在加密包裝階段,為即將上市做準備。
“維哈柯(漢英)阿(英)雙向印刷文檔識別系統(tǒng)”是由新疆大學(xué)與清華大學(xué)共同合作研發(fā)的。作為該項目維哈柯部分的主持人哈力木拉提,攻克了維吾爾文、哈薩克文及柯爾克孜文的印刷出版物經(jīng)掃描圖像識別輸入計算機的難題,實現(xiàn)了維、哈、柯文與漢文、英文混排文檔的識別以及阿拉伯文與英文混排文檔的識別。6月16日,哈力木拉提向記者演示了這一系統(tǒng)。一份10頁的維吾爾文的資料,放入掃描儀后,用鼠標點擊該系統(tǒng)后,不到1分鐘,這份資料就經(jīng)掃描錄入電腦形成了電子文檔。哈力木拉提又拿出了一份2頁內(nèi)有漢文、英文、維吾爾文的文字資料,僅僅幾秒鐘,這份資料就經(jīng)掃描錄入電腦形成了電子文檔。隨后,操作者便能自如地對這些電子文檔進行編輯處理。
哈力木拉提介紹說,該系統(tǒng)最大的特點是能準確、高效地將維、哈、柯、阿文的多種語言混排的印刷出版物,如報紙、雜志、辭典、教科書等轉(zhuǎn)化為電子文檔,建立電子圖書,極大地便利文字資料的信息化處理。
“維哈柯(漢英)阿(英)雙向印刷文檔識別系統(tǒng)”的軟件尚未上市,校方便接到了我區(qū)各地州打來的預(yù)購電話。目前,該系統(tǒng)正在加密包裝階段,為即將上市做準備。
( 本信息真實性未經(jīng)中國印刷網(wǎng)證實,僅供您參考。)





