劉建宏,你好!
憑心而論,世界杯話筒前的你對待解說工作的態(tài)度是十分認真的,熱情也是十分投入的,相比于幾年前,水平也是不斷提高的。
此前你在解說中頻繁出現(xiàn)的口誤至少在我看來是可以理解的,是人就總會出錯誤。當然,如果在現(xiàn)場解說席上的你能多看幾眼面前監(jiān)視器上的畫面而不是像球迷一樣只盯著賽場的話,許多類似“球進啦——!哦……沒進……”的“自我否定”本來是可以減少很多的。別忘了,人的視力總是有限的。
真正的問題出現(xiàn)在今天凌晨德意大戰(zhàn)。剛剛抵達德國助陣的張路像一位第80分鐘才被換上場的替補球員,迫切需要同伴的呼應(yīng)以及適應(yīng)激烈的比賽節(jié)奏。
遺憾的是,過去的20多天里你已經(jīng)習(xí)慣了并且也是刻意追求著激昂的情緒和飛快的語速,從解說一開始就開足了馬力,張路在后面拼命追趕,像一輛被奔馳跑車拖著前進的自行車。聽著很不匹配,像兩個人在一個臺上各自朗誦著不同的篇章……
你應(yīng)該了解,張路張指導(dǎo)早已習(xí)慣了平日每個周末在北京演播室里和黃健翔談笑間解說比賽或者在此前世界杯期間豪門盛宴中和張斌的一逗一捧。顯然,你沒有充分為搭檔著想,解說中其對張的呼應(yīng)幾乎很少聽到,在我看來,張路每說的一句話只不過起到了你自我陳述中“一個逗號”或者“一個句號”的作用。
由于意大利闖進了決賽,加上“解說門”事件剛好也發(fā)生在意大利身上?,F(xiàn)在看來,黃健翔是否能解說決賽無法確定,而屆時一旦黃無法上場,你必然將承擔起主持決賽解說那光榮而艱巨任務(wù)。
(PS。傍晚有人報料,稱來自黃健翔官方網(wǎng)站的消息:7月10日凌晨2點在柏林舉行的的世界杯冠亞軍決賽將由黃健翔解說。)
那么,請你利用這幾天的時間組織前方解說員充分與張路溝通溝通,也認真反思一下今天德意之戰(zhàn)解說難以令眾人滿意的根源。爭取在決賽解說中找到與張路最好的配合方式,以便給國內(nèi)電視觀眾呈現(xiàn)出最好的解說水準。
張路是德國世界杯的“新人”,也是剛剛換上場的“替補”,需要同伴的呼應(yīng)和配合。畢竟他已經(jīng)50多歲了……你大概可以發(fā)現(xiàn)凌晨他已經(jīng)被你帶亂了節(jié)奏以及思維,甚至開始學(xué)著你去描述比賽而不是評論比賽了。希望這樣的情形不再發(fā)生在最后兩場比賽的解說之中。
建宏同學(xué),雖說我們不是朋友,但請相信我上述的言語是善意出發(fā)的。如果有機會看到這篇文字,請你考慮一下我的建議。
編筐織簍,全在收口。不管此前留下多少遺憾,預(yù)祝你和你的同事在最后的解說中做到最好。
加油!
一名普通的電視觀眾:董路